剪剪花、好日子

とりとさる


170418.png

両手の親指が腱鞘炎になるという事態が数週間続いてます。。。
もとは昨年左親指を捻ったことから始まったのですが、左手をかばううち右手も負傷するというなんともトホホな事態に( ´△`)
写真は昨年たまたま購入した鶏と猿の郷土玩具のブローチ。
「とり」「さる」で「(病を)取り去る」事を願うものだとか。なんてタイムリ〜。身に付けとかな。
年齢は毎年上がるのに体は毎年衰えていくんやねえ。


我的两手拇指都受伤了。都一个月了,真倒霉!
上面的照片是我以前买的胸针。是以日本的风土特色玩具为主题。
日语中公鸡和猴子叫“とり”“さる”。
这两个字“とりさる”和“取り去る(“去掉”的意思)”谐音。
所以这个玩具被视为“去掉病”的吉利玩具。对我最合适的东西嘛!
我要每天把这个胸针带上身上,祈愿早日康复。
年纪一年比一年大,体力却一年比一年降下啊。。。

商売繁盛♪


170124.png

今年初めて今宮戎にお参りしました。
境内は恐ろしいほどの人・人・人!
神社と思えないにぎわいに圧倒されました。
この日は着物を着ていたのですが、人ごみでお太鼓はぐちゃぐちゃに…
人ごみに着物はアカンという教訓を得た日でした(o´д`o)=3


今年我第一次参拜大阪的“今宮戎”。
境内里人山人海,热闹级了!
在吵吵闹闹的境内里,怎么也不觉得我在神社里面…。
那天我穿着和服,上面的花结被拥挤的人群弄得七歪八斜的。
我从这一天里得到了一个教训。
是最好不要穿和服去人潮拥挤的地方(o´д`o)=3

2017年、今年もはや12日


170112.png

酉年もすでに12日すぎました。
今年もぼちぼちマイペースにやっていこうと思っております。

鸡年已12天过去了。
今年我又要保持自己的节奏一步一步地往前走啊!

ゆず仕事


161219.png

こないだ実家に帰ったら、庭の柚子の実が鈴なりに実っていました。
ハハ曰く今年はなんと5-600個だとか。こんなにできてしまったら来年は不作だろうとのこと。
近所にあげてもまだまだあるとのことで、私も1キロばかりもらって帰り、「ゆず仕事」をやってみました。
作ったのはゆずジャムとゆず茶。甘酸っぱくて爽やか、しかも簡単や〜(o^∇^o)
昔はそんなに好きでなかったゆず、歳を重ねてこういう変化があるのも面白い。


前些日子,我回娘家的时候看到庭院里的一棵柚子树上结着满枝的果实。
听妈妈说今年竟然结了5-600颗的果实,好多呀!
她已经给了邻居们一些,但还剩下了很多。
妈妈又给我1公斤左右,所以我回家就开始进行“柚子工作”了。
前天我把“柚子果酱”和“柚子茶”都做好了!
口感又酸又甜,挺清爽的!而且做得很容易啊~(o^∇^o)
说实话,我以前没那么喜欢吃柚子。但年龄大了,我渐渐喜欢起来了。
这样的变化很有意思啊。

餃子をつくる


161212.png

実家の人たちは私が餃子を作ると聞くと喜びます。
ハハなどは離れて住む妹にわざわざ「餃子食べに来る?」とメールする始末( ̄Д ̄;;
私も自分で作る餃子は好きなのですが、とにかくめんどくさい。。
皮から作るのは骨が折れるし時間もかかる。
でも時間をかけて作り、アツアツを喜んでほおばる両親(時々妹も)を観ると何だかちょっと親孝行した気分にもなってしまいます(大した孝行ではないが)
長い時間をかけた餃子も毎度あっという間に平らげられてしまうのでした。。


我家人很喜欢吃我包的饺子。当然我也喜欢吃自己包的饺子。
不过自己包饺子有点儿麻烦。。。特别是擀皮儿不仅很费力,而且会很费时。
但是花了很长时间才包好,看到爸爸妈妈(有时侯还和我妹妹)很高兴吃着热腾腾的饺子时,我也很开心。还会有种孝顺点儿的感觉吧。
花费时间的饺子,每次都一瞬间被我们全吃光了。

 | HOME |  »

■ プロフィール

kasparek

Author:kasparek
中国の切り紙に魅せられ作品を作っています。日々の雑記を下手な中国語と共につづってます。
切り紙のホームページ→

■ 最新記事

■ 月別アーカイブ