剪剪花、好日子

ブサカワ箸置き


160322.jpg

なんとも言えん顔に惹かれてお買い上げ。
福島の郷土玩具「犬張子」を模したものです。
「犬張子」は安産や子育てのお守りということらしいです。
箸置きて中国語で何と?と調べたら面白い習慣があるようで。
「筷架(箸置き)」と「快嫁(早く嫁に行く)」が同音なんで、
中国(主に台湾?)では独身女性へのプレゼントにもされるとか。
今の日本で男性が得意げに説明してプレゼントなんかした日には即セクハラ…Σ(||゚ω゚)ヒィィィィ

前几天我买了两个好萌的筷架。
样子倒是没那么可爱,就是哪儿有吸引人的地方。
所谓的“丑萌”吧?
这个筷架模仿福岛县的风土特色玩具“纸糊小狗”,
是祈求安产和养育孩子的护身符。
还有我第一次知道因为“筷架”跟“快嫁”谐音,
所以可以把筷架当作送单身女性的礼品。
在日本要是男人卖弄上面的知识,送给女人筷架的话,
可能会被她说“你吃我的豆腐!”呢!Σ(||゚ω゚)ヒィィィィ


切り紙HP→

瀬戸内のご飯泥棒♪


160319_1.jpg

160319_2.jpg

折よく実家に戻った頃に解禁になったいかなご。
作って持って帰ってきました!
子供の頃は口の中が辛くて痛くなるまで食べた事もあったなぁ。
静岡では「くぎ煮」でなく「小女子の佃煮」として売られてます。
そしてやはり生は見かけません〜〜(´^`)

在日本濑户内地区做的「玉筋鱼的海味」是春天的特有产品。
这是把玉筋鱼放入又甜又咸的调料汁里煮成的浓煮海味。
因为煮后的形状跟钉子很像,所以在关西地区一般叫「くぎ(钉子)煮」。
开始售出玉筋鱼的时候,家家户户都会漂出煮玉筋鱼的味道。
闻了这股味儿的人们就会感觉到春天来了啊。
这个菜挺下饭的。这可真是「米饭小偷」!。别吃多了~。


切り紙HP→



今月は…


単発のワークショップの入りが大変悪かった今月。
内容が悪かったんかなぁ〜とか思っていましたが、
今回の事で少し目が覚めたような。
今後について色々思いをめぐらせるきっかけになったと
前向きに考えよう(^^)

这个月参加我举办的一日讲座的人都不多(ノ_-。)
…内容有点儿不好了吧?
可惜是可惜,但我觉得这次的情况使我意识到
对我来说最重要的事是什么。
以后我要改变心情,按照自己的节奏努力下去!
谢谢参加的各位大家!

160314_1.png

160314_3.png

160314_2.png


切り紙HP→


近鉄体験講座

160305_1.jpg

近鉄での体験講座は満員御礼。12名の参加でした。
大変やったけど楽しかった!
参加してくださったみなさん、ありがとう!
ホームページに作業の様子を後日アップします。

今天在大阪举办的体验讲座人都挤了。一共参加了十二个人。
虽然我一直很忙,但感到很有意思。
看起来参加的各位也都好开心。
谢谢大家!

切り紙HP→

冷蔵庫の中

160302_1.jpg

160302_2.jpg

「冷蔵庫の中」とはなかなか面白い屋号。
看板料理は本場広東の点心と雲南米線などなど。
雲南米線はあっさり味で、コシのないうどん?みたい。
ニラ饅頭、肉ちまき、小龍包はどれもとても美味しかった!
人気のお店のようで、お客さんがつぎつぎやって来てました。
次は夜に食べに行ってみたい!

「冰箱里」这是在滨松市的一家小餐厅的字号。挺有意思的!
听说招牌菜是地地道道的广东点心,云南米线什么的。
云南米线味道很清淡,像没有咬劲儿的乌冬面(´▽`)
菲菜饼,肉粽子,小龙包也都相当好吃。
好像是很有人气的餐馆,客人也源源不断。
下次我要在晚上去尝一尝!

切り紙HP→

 | HOME | 

■ プロフィール

Author:kasparek
中国の切り紙に魅せられ作品を作っています。日々の雑記を下手な中国語と共につづってます。
切り紙のホームページ→

■ 最新記事

■ 月別アーカイブ